|
HRSA
SPNS US/Mexico Border Health Initiative Grantee Meeting Centro de Evaluación:
US/Mexico Border Health Evaluation & Technical Assistance Center Center
for AIDS Prevention Studies Conference Room - 6th Floor 74 New Montgomery
- San Francisco, CA. January
11-12, 2001
Goals
and Objectives of Meeting: I. Report
status of projects II. Review
and Approve Data Modules III. Determine content areas for additional modules/variables
for multi-site evaluation IV. Develop Qualitative Questions
Thursday
– January 11, 2001
Registration from 8:30 - 9:00 a.m. Participants registered were: Ken Burton, Steve Trujillo, Barbara Estrada,
Antonio Estrada (Arizona Border HIV/AIDS Care Project); Kari Maier,
Luiza Amodeo, Joao Ferreira-Pinto, Richard Jimenez (Camino de Vida Center
for HIV Services); Ray Stewart, Tony Chavez, John Wiebe (Centro de Salud
Familiar La Fe); Rosana Scolari, Maria Luiza Zuniga (San Ysidro Health
Center); Charles Smith, Thelma Montelongo, Yolanda Cantu (Valley AIDS
Council); Barbara Aranda-Naranjo, Robyn Schulhof (HRSA); David Barney,
Herman Curiel, Betty Duran, Kurt Organista, Michael Tarter (Centro de
Evaluación); and George Huba of the Measurement Group.
Welcome by Susan Folkman, Assistant
Director of the Center for AIDS Prevention Studies.
Goals
& Objectives by Herman Curiel. No changes made by participants.
Evaluation
Update: David Barney provided an overview on the multi-site
evaluation. Advised that final
draft of preliminary instruments (demographics, lifestyle, risk, quality
of life, program support and client satisfaction) had been completed
and that presently we are lacking a module for barriers and outreach
which will be completed within the next six months.
Informed the participants that little feedback was received from
projects and that which was received was incorporated into revisions.
All modules are not set-up as interview forms but as forms that
may be completed by data collectors based on information obtained during
in-take and assessment or in client medical files.
Code book has been developed.
The issue of translation was raised.
It was proposed by the group that some universal translation
needs to be conducted on all forms.
John Wiebe advised that the language department at UTEP is certified
for Spanish translation and he was willing to speak with Dr. Ford regarding
translation of the evaluation modules and code book.
Richard Jimenez asked if the modules would require IRB approval. David advised that the modules are project
forms and should be reviewed by their local IRB committee for approval. Translation will take some time to complete,
but projects who are comfortable with using the English forms may begin
data collection, otherwise they may need to wait for a few months before
the translated modules are available.
Yolanda Cantu asked which forms need to be administered at six
months: these are Quality of
Life, Client Satisfaction, and Program Support.
Charles Smith asked for the frequency of administration for each
module: Demographics one @ in-take;
Risk Factors @ in-take; Program Support annually; Client Satisfaction
annually, Quality of Life annually based on in-take anniversary. John Wiebe stated that many would need to be
administered at in-take in order to establish a baseline. Maria Zuniga asked if protocol will explain
the Question being asked, to which David responded in the affirmative. Michael Tarter asked if there would be many
dialects along the border, and if so, then a certified translator should
be considered for the translation of the modules and code book. Barbara Estrada stated that field staff should
be advised to report difficulties encountered with Spanish translations
so that evaluators may address those concerns.
Barbara Aranda-Naranjo asked if projects should submit the English
version of the modules for IRB review and the group recommended that
projects wait for the Spanish translation and then submit both instruments
for review. Projects were asked
to share their IRB status with the group.
Arizona has submitted for local IRB review; San Ysidro has obtained
local review; El Paso didn't include multi-site in IRB application,
needs to submit revision; Harlingen has been told to submit for expedited
review by University IRB; New Mexico did not know status of their IRB
application as Joao was not present at this time.
Barbara
(HRSA) will provide financial support to La Fe to arrange for translation
- estimate cost at $40 per hour. John
Wiebe believes it will take about one month to translate the instruments. David advised that when translation is complete,
this needs to be entered into TELEform which will also take some time.
Bob Smith suggested that each project begin data collection based
on their assessment of local readiness. David Barney will work with John Wiebe on translation
of forms. All forms reviewed
at this meeting and approved will be corrected and made available to
data collections at the training to be held in Norman on January 19-20,
2001. All projects will be able to fully implement
their programs after the data training is completed.
Michael
Tarter suggested it would be important to track language used in administration
of modules. Maria agreed it
would important to track - David will include a variable to track how
the module was administered. Barbara
(HRSA) suggested that if both English and Spanish is used, that the
module indicate that as well.
HRSA - Barbara Aranda-Naranjo introduced
HRSA project officer, Robyn Schulhof. Barbara advised that Ledia Martinez will also be working with the
HIV/AIDS Bureau as project officer for two sites. Robyn will be project officer for San Ysidro, Arizona and New Mexico.
Ledia will work with El Paso and Harlingen.
They will both work as a team on the Border Health Initiative.
Wayne Sauseda will also continue to maintain contact with the
Initiative partners.
Barbara
announced that a new Request for Applications (RFA) to be announced
by HRSA in the near future. She
advised it’s focus will be Capacity Building to which many of the local
projects may be eligible and are encouraged to apply.
Four new initiatives are being developed by HRSA.
They include: 1) Contracted Centers to look at methodologies
for Unmet Needs (includes outreach and innovative models) - 3 year grant;
2) 17 projects and an evaluation center which
will include a 2-yr planning phase in a 5-year cycle - anticipate this
will be released at the end of March or April 1st with a
60 day turn around - looks at persons not in care;
3) Technology; and 4) Title IV - family centered
care - fund only one agency.
Semi-annual
report was discussed. Projects
were advised to include their logic model and flow chart in their report. Projects are encouraged to contact Robyn or
Ledia is they have specific questions or require any assistance. She informed projects that their efforts were
on target and thanked everyone for their cooperation and hard work. Emphasized communication is important and if
HRSA or Evaluation Center do not respond quickly, encouraged projects
to continue to raise their issue and not let time lapse or assume no
response means all is OK. Thanked
George Huba for his collaboration and sideline in helping with data
modules. Encouraged all projects to share with their
local planning councils the project logic model and information about
what their projects are doing. She
advised receiving information that Valley AIDS had 15 new cases last
month and that the physician advised he had 5 new births with Moms who
were HIV+. This gives us an idea of the possible extent
of the unidentified epidemic. Need
projects to focus on how to develop and strengthen collaboration with
Mexican providers along the border and submit a brief summary of what
each agency could achieve if resources were available to support this
effort. Projects were asked to submit their proposed
ideas with a simple budget to her within the next three weeks.
The
group was advised that the US/Mexico Border Health Association has invited
our projects to present at their meeting in Las Cruces in late May 2001. HRSA will follow-up with projects on completion
of an abstract. The plan is
to have local projects present their logic model and program plan, then
follow-up with a report on the multi-site evaluation. Depending on how many project staff are able to attend, we may schedule
a brief group meeting.
Project
Reports:
Arizona
Border HIV/AIDS Care Project: Steve Trujillo provided a project
overview followed by Barbara Estrada who discussed evaluation implementation.
Barbara discussed use of contact cards for outreach; 1-page Procedure
sheet for each instrument (instructions); use of HIV-testing bubble
form for data collection; referral activity tracking log to examine
linkages; cover sheet to accompany modules which indicates if person
consented or refused to participate in study; use of Karnosky scale;
use of Physician contact sheet (to be used on consult with other doctors);
patient survey on HIV-care; Agency assessment for Providers; described
total target population (N) is 13,000 outreached with 4,000 tested and
280 HIV+ into primary care; described data to be collected by Outreach
workers and Physicians; advised all health centers serve Native Americans,
Yaki tribe has a health plan contract with El Rio Health Center and
Tohono Odom receives health care through the Indian Health Service. Profile: Steve
has established a baseline for persons living along the US/Mexico border
in care - this includes people being diagnosed late in disease stage
(AIDS); of those identified, 1/2 are HIV and 1/2 are AIDS; 25.27% are Latinos; 74% are males and 26% are
females (many of the women's husbands are deceased). Barbara stated it is important to profile the
population being served.
The
group asked for the definition of trans-border. Group agreed that it is important to define trans-border in order
to support consistency in our data collection.
Discussion focused on Mexico not promoting testing only prevention
due to lack of care for HIV infected.
Need to look at these issues when developing Qualitative Interviews.
Camino
de Vida Center for HIV Services: João reviewed
project goals, flow chart, and Logic Model. Advised project will use Orasure for HIV testing. The project has developed four primary research
questions. Discussed data collection
responsibilities among staff. Target
population is 500 outreach with 100 persons HIV tested and 10 anticipated
new HIV/AIDS cases, of which 15% of overall are considered as trans-border
clients.
Centro
de Salud Familiar La Fe: Has changed their name to La
Fe Care Clinic. All
La Fe staff were introduced. John
Wiebe discussed their logic model and advised that their application
for Protection of Human Subjects was still pending review by UTEP. Reviewed agency organization chart and HIV client referral flow
chart.
San
Ysidro Health Center: Mari reviewed their Activity
time line and logic model. Rosana
gave a brief overview of the activities for each of their four collaborating
partners (North County, Central County, Imperial County, and South County). Plan to implement their program on February
1, 2001. They will provide five
primary services: 1) HIV case
management; 2) HIV Primary Care; 3)
ADAP enrollment site; 4) Treatment
Education; and 5) Interpretation/translation on site.
They asked HRSA staff if cash incentives could be used, Barbara
Aranda-Naranjo advised that NO cash should be given to clients but they
can be provided food vouchers or gift certificates.
Valley
AIDS Council: Presented they project information
using a power point presentation. Reviewed
their flow chart. Advised they
plan to implement services on February 15, 2001.
George
Huba - The Measurement Group: Provided the group a brief
history of the Measurement Group and his work with SPNS projects. In 1993-98 his agency worked with 10 adolescent
HIV/AIDS Service providers and between 1994-1999 he coordinated the
multi-site evaluation of 27 Cooperative Agreements. George provided handouts to all participants on Module 7-8-9 Agency
Infrastructure. Encouraged projects
to look at his web site and look at the different data instruments they
developed for the various projects.
Part
II - Medical Chart Abstraction: George
advised this would be a retrospective review of client medical information.
It is recommended that the chart review be conducted at the end
of Year 03 of the grant. He suggested that medical clinics review the
"John Bartlett's Clinical Guide on HIV/AIDS Clinical Care. The guide provides the medical standards for
HIV/AIDS medical care. He suggested
that conducting a retrospective review of client medical charts would
take approximately 2-4 hours per chart to complete.
There were two coding options for chart reviews: one would be to train local project staff at
each site to conduct the chart reviews or the second option was to have
a centralized group of coders who would go from site to site completing
the chart reviews (this effort could easily be contracted out).
Barbara
Aranda-Naranjo asked the group to decide on prospective versus retrospective
approach to medical outcomes. Discussed
importance of entering into an agreement with the medical providers
that would include the medical clinics agreement to allow the chart
review. John Wiebe said it would be important to know
which projects have unfettered access to medical records. Discussed maintaining confidentiality by using
URN. Barbara advised that use
of Title III funding for medical care should encourage providers to
collaborate in this effort. Group
agreed to have medical charts extracted at the end of Years 03 and 05. George advised you could have 100% sampling
by looking at quarters or units in the medical charts, of which 10%
could be double coded for reliability.
He further advised that chart reviews also need to be part of
the IRB review process locally. Kari
asked who signs the agreements locally, she was advised that all medical
providers serving clients should be asked to sign a collaborative agreement. Client consent form should also include agreement
to allow medical chart review in Years 03 and 05. Barbara asked sites to work on these agreements
as soon as possible. Inform
providers that multi-site evaluation center can employ designated abstractors
who would conduct the chart abstractions.
Friday
- January 12, 2001
Definition
of Trans-Border: The group identified characteristics of persons who
would possibly be Trans-Border. Following
is the list of Characteristics:
1. Reside on either side of the border
2. Are Spanish speaking 3. Work or travel on either side 4. Recreate on either
side of border 5. Identify as Latino 6.
Are Cross-Cultural 7. Receive or seek services on both sides 8.
Have social support systems on both sides of border of the border
9.
Receive income on either side of border 10.
Proximity to border - 62 miles on either
11. Nationality side of the border
12.
Have social - cultural ties
The
groups agreed on the following definition:
Transborder is any person
who works and/or resides within 62 miles of the US/Mexico border (either
side of border - US or Mexico), as well as accesses/receives services
on both sides of the border.
Thelma
asked if projects are looking to also identify persons who are not eligible
for services as persons with needs?
Barbara said it is important to document who we are serving only;
local projects may need to determine how to document who is ineligible
for services.
Review: Medical Chart Reviews: Chart reviews will be conducted at two time periods - end of Years
03 and 05. A. Local projects need to include medical chart
review in client consent forms. B. Local projects need to enter into Memorandums
of Agreement with Medical Providers, with providers agreeing to participate
in medical chart reviews. Ken
advised that a decision should be made by the group as to who will conduct
the medical chart reviews so that information could be entered into
the Memorandum of Agreements and IRB applications.
George suggested not committing to a central team, but consider
training a local person to extract the information or hire a local nurse/health
professional to handle the medical chart extraction locally. The group agreed to the medical chart extraction.
Projected cost is $40 per chart.
Yolanda agreed to draft a Memorandum of Agreement and projects
should contact her for a draft copy or assistance in developing their
own.
Multi-site
Logic Model: David presented the multi-site logic model. Discussion was held on the need to add Outreach
& Testing. Question was
raised as to clarification between contacts and persons. The group agreed on the definition that projects
will record number of contacts versus number of persons contacted.
Ken expressed concern that equal weight should be given to systems
impact and client outcomes, is this considered in logic model?
Group proposed that a module be developed for implementation
in Yr. 03 for systematic changes with qualitative to be done by the
Evaluation Center. George suggested long telephone interviews
with providers. NM is planning
to do something similar with their providers.
Yolanda suggested a task force to work on this issue. She volunteered to chair the task force, João,
and Barbara Estrada volunteered to work with Yolanda on systematic evaluation
module. George informed
group that Outcome numbers in logic model are not a commitment because
SPNS projects are demonstration projects that want to demonstrate outcomes.
Barbara Estrada motioned that logical model be left as is, group
voted in favor.
Web
Page: Group agreed to call in additions to calendar and address
changes (Robyn, Steve, Kurt, Michael and George). David asked projects to look at web page and
submit items to be posted, including project abstracts. Advised group that a user name and password
must be entered in order to get into the data entry pages - Used name: database -
Password: pepe
Data
options for submitting information are 1) paper copy completed and mailed
in; 2) Fax completed forms (least
preferable); and 3)electronic
completion on web site.
Agency
Codes: Up to 3-letters or 3-numbers;
must provide David with agency code by January 18, 2001. David
provided a demonstration on data entry.
He encouraged all projects to use URN number. Maria Luisa asked David to mail URN guidelines, David advised they
will be listed in the code book. All
data will be entered on Excel which will be cumulative listing data
by site with encrypted data files for security. David advised that Evaluation Center is also available to assist
local projects develop their modules for electronic data entry. David will provide a data file to each agency
on a monthly basis reporting cases received during the month.
Tasks
outlined for Agencies: + submit sub-site codes + data collectors personal identification
to be used on data modules (identification number). David
advised agencies can be a sub-site of another - example El Paso client
accesses services thru NM. George
recommended developing a method to verify that URN entry is correct. Data modules reviewed and corrections/changes
made as follows:
Demographics - to be completed by case
workers. Hispanic Group - add check one. Training issue: Client can identify as Native American but
check off as Hispanic (follows protocol of OMB census guidelines). Zip Code: May use either employment or enrollment site Missing Data: Use 999 Miles: Use miles or kilometers (use estimate) *add
formula to convert kilometers to miles Yrs. Education: merge professional with doctorate Add GED under grade level - deleted GED box Country of Education: delete
both US and Mexico Household size: everyone who lives under one roof - current
residence Incarcerated: change response to Yes and NO HIV Status: Add client self-reported status Add variable for children under 13 years Date of HIV Infection: Change
to date of Diagnoses Primary Health Care Source (US Side - Module A) – Change to only 3 choices
Emergency Room
Regular outpatient care (clinic/doctor)
None Source of Income: Add
Other Household Income: delete
coma, add: Annual Referral to Primary Care: no change Employment Status: define
disabled Presenting Issues: change
response to YES NO DIDN’T
ASK Yrs. in Catchment Area: No change
João
motioned acceptance of module with recommended changes, seconded by
Barbara Estrada. Motion passed.
Lifestyle: Client has ties to: delete
cultural (define in protocol) Interview format must be used in Acculturation
Scale Change
to first person in all questions Ask interview language for all modules Client
travel for delete factory – ADD non-farm job Client
receives the following (medical care) – ADD: Yes -
NO - Didn’t Ask as response choices – Also ADD: Social
Support in Mexico Client
receives (medications – traditional healing) in Mexico – ADD: Yes - No
– Didn’t Ask as response choices Housing
Status: institution (less than
or equal) to 30 – ADD: in-jail Marital
Status: Married – delete common-law Which
ethnic identification does (did) your father use? Under Spanish – Change American to South American
João
motioned acceptance of module with recommended changes, seconded by
John Wiebe. Motion passed.
Risk
Factors: Drug Use: Add: Heroin Crack
Cocaine - Other Illicit drug
Barbara
Estrada motioned acceptance of module with recommended changes, seconded
by Mari, Motion passed.
PGM
Support: Add: Would take time to talk to me on personal level. Add: Is interested in me as a person and not just as a client. Add: Really cares about how well I do. Replace #7 Scale should be changed to Lickert
- range 0 to 10 Keep questions No. 2, 4, 6, 9, 12,
Change #14 to: Would help me through
a crisis.
João
motioned acceptance of module with recommended changes, seconded by
Barbara Estrada. Motion passed.
Client
Satisfaction: Group decided to combine PMG and Client
Satisfaction. Add question #1 and #10 to Module G #10 needs to be reworded to:
The staff here understand the social service needs of people
like me.
Barbara
Estrada motioned that #1 be accepted, #10 be modified and both combined
into Module G, then eliminate H. Also
drop demographic information from module but keep URN - Add staff initials
to all modules.
Quality
of Life: George
advised group this comes from the medical outcomes which has worked
very well in past. Group chose
to remove demographics. João
motioned acceptance of module with changes, seconded by Michael.
New
Issues:
Barbara
asked grantees to think of how they could be utilize $100,000 supplemental
funding is available through HRSA.
HRSA is interested in seeing how projects could use resource
with clients along the border and in Mexico during a one year period.
Asked grantee to submit their ideas to her within the next few
weeks.
Barbara
Estrada asked evaluators if they would be agreeable to meet sometime
while in Norman to discuss local evaluation issues that may be common
across all sites. All were in
agreement
Qualitative
Study:
Barbara (HRSA) believes that about 80% of the barriers module could be developed and then use the focus groups to finalize the questions for the module. Purpose of focus groups is “Identify barriers to HIV primary care.” Michael advised that it is not necessary to obtain a random sample but a group which closely resembles the target population. Charles said existing clients can identify problems they encountered in getting into HIV services. Thelma asked if information would be obtained through questionnaire or focus groups. The focus groups would be used to identify potential barriers which will be used in the development of the barriers module which would latter be completed by all clients. George encouraged the group to look at unique issues not covered under previous barrier scales. David suggested that we could post an inventory of potential barriers on the web page and ask local staff to complete the inventory based on their experience in working with clients and use this information in development of the qualitative questions. Charles asked if focus group participants would be provided an incentive. Betty advised that the IRB protocol stated participants would be provided a food voucher. Presently the qualitative focus groups will not be conducted until the beginning of the new grant year (July 2001). Two focus groups will be conducted at each demonstration site with a maximum of 9 participants per group. All sites agreed to have the focus groups conducted in Spanish.
Next meeting will be planned for September 2001 with possible sites as Valley AIDS Council or San Ysidro.
|